Исаак Эммануилович Бабель
(1894—1940)
Главная » Воспоминания о Бабеле » Воспоминания о Бабеле, страница86

Воспоминания о Бабеле, страница86

«дым  коромыслом». Он уже созвал к себе половину Ленинграда.

        Такая непоследовательность вообще  была очень  характерна в те годы для бытового поведения Бабеля.

        Другое  дело    —  творчество.  В    творчестве  он    был  необыкновенно последователен, взыскателен и  ни  в коем  случае  не желал ни смириться, ни «укротить» себя.

        Он не только  с мучительной страстью вынашивал свои произведения,  но с такой же пристальной внимательностью прослеживал  и их  прохождение в жизнь, начиная с корректур и репетиций.

        Чувство  ответственности перед читателем,  беспокойство  о  нерушимости своего творческого замысла никогда не покидали Бабеля.

        Это опять можно проследить по письмам:

        Из Киева в Москву. 22.IV.25 г.

        «…Окажите  мне  услугу:  позвоните  в  редакцию  «Красной  нови»  (т. 5-63-12), попросите к телефону  Евгению Владимировну Муратову. Скажите ей от моего имени, что я с  нетерпением  жду корректуры  1, которую она обещала  выслать  мне в  Киев.  Корректуру эту  немедленно  по исправлении я отправлю в редакцию…»

        Из Киева в Москву. 27.IV.25 г.

        «…От  «Красной  нови» ни  слуху  ни  духу.  Какие  неверные  люди.  Я телеграфировал  вчера  в  редакцию  и  завтра  пошлю  еще  одну  телеграмму. Пожалуйста, позвоните  еще  раз Муратовой и скажите от моего  имени,  что  я протестую против напечатания  рассказа по невыверенной рукописи  и что  если они не  пришлют мне корректуры  по  указанному  адресу  в Киев,  то  я  буду протестовать против  этого  в  печати. Александр Константинович 2 обещал дать мне возможность  прочитать корректуру  трижды. Мне стыдно, что я отягощаю  вас  этим    делом,  но,  право,  оно  имеет  для    меня  кое-какое значение…».

        1 Рассказ «История моей голубятни».

        2 Воронский.

        Из Киева в Москву. 30.IV.25 г.

        «…От  «Красной  нови»  ни ответа, ни  привета.  Придется  послать  им выправленную рукопись…».

        Из Киева в Москву. 10.IV.27 г.

        «…Корректуру «Короля» пришли. Делов там немного, но просмотреть надо.

        Приехать  в  Москву  я хочу  24-го, к Пасхе. Очень хочется  мне  успеть исполнить до этого времени ту чертову гибель работы,  которая  висит на моей шее…».

        Из Киева в Москву. 13.IV.27 г.

        «…Корректуру получил. В корректуре сделал  незначительные изменения в порядке  рассказов  и  написал  на  титульном  листе «Третье  издание».  Это необходимо сделать для того, чтобы не вводить публику в заблуждение…».

        Особое  беспокойство,  обостренное  еще  и  тем,  что  он  находился за границей и не мог сам проследить за перипетиями  претворения ее в спектакли, вызывала у Бабеля пьеса «Закат».

        Из Парижа в Москву. 3.IX.27 г.

        «…Что в театре? Я до  сих пор не  переделал  3  сцены. Опротивела мне пьеса. Надо бы сократить два-три куплета в песне, да охоты не хватает. Может быть, сделаю. Все переделки пришлю».

        Из Парижа в Москву. 6.Х.27 г.

        «…Авторы наши в  отношении к цензуре перешли всякие границы робости и послушания. Я не собираюсь принять к  сведению или  исполнению ни одно из их замечаний. Все их  «исправления» -бессмысленны,  продиктованы отвратительным вкусом и политически ненужны и смехотворны. С болванами этими не стоило бы и разговаривать.  Я не  принадлежу к числу  тех,  кто плачет  над запрещенными своими вещами или  злобится. Но «тога  гордого безразличия» — это, конечно, пышная  тога, но <…>. Поэтому надо бороться за сохранение  моих фраз <…>. Уступать нельзя…».

        Из Парижа в Москву. 4.Х.27 г.

        «…Я  прочитал  в «Правде» отзыв Маркова  о постановке «Смерти  Иоанна Грозного». Статья эта  убедительно написана, и такое у меня чувство, что она правильно  излагает то, что происходило в  театре.