Исаак Эммануилович Бабель
(1894—1940)
Главная » Воспоминания о Бабеле » Воспоминания о Бабеле, страница95

Воспоминания о Бабеле, страница95

рассказ  и  в  1934  году,  беседуя    с сотрудниками и читателями журнала «Смена», говорил о Горьком:

        — Возьмите  его маленькие рассказы в полторы-две страницы.  Они летят, летят, как песня. Кто помнит рассказ «Едут»? Он очень короток. Всем надо его прочесть.

        Быстро  летели дни соррентийской весны. Однажды сын Горького  — Максим Пешков повез  нас на своей полугоночной машине в  Амальфи. Он  вел машину  с ужасающей  скоростью  по  извилистой  горной  дороге,  на  крутых  поворотах покрикивал, не оборачиваясь:

        —    Ну,    дьяволы!    Запасайтесь    гробами!    Вернулись    мы,  однако, благополучно.

        — После того, что мы с вами пережили, ничего не страшно.

        Бабель рассказывал:  однажды  ночью он  ехал с Максимом  по дороге, где накануне  происходили  автомобильные  гонки. Максим  не  участвовал  в  этих состязаниях.  Но  он  переживал  все, что,  вероятно,  переживали  в  момент состязания гонщики, радовался возможности победы,  потом огорчился, когда по времени  оказался  не  в  первом  десятке  победителей.  Это  было по-детски трогательно,  но можно себе  представить,  что переживал его  спутник  в  те секунды, когда машина, круто разворачиваясь, висела над пропастью!..

        Море в тот день было  неспокойно, пароходик то  скатывался в бездну, то взлетал на гребни волн, и хотя  остров  казался совсем близко, добирались мы до него довольно долго.

        На  острове  была  тишина, сеял теплый  дождик, не шелохнувшись, стояли апельсиновые и лимонные  деревья, кипарисы. Мы  пришли  и постояли немного у дома, где жил Горький. Ворота были заперты наглухо.

        Кончился  дождь, на улицах  появились  люди,  в кафе  зазвучала музыка, послышалась английская речь…

        Вечер застал нас на квартире у врача, русского по происхождению, в  его кабинете с хирургическими инструментами, пробирками. Врач был молод, родился в Италии, по-русски говорил  с сильным итальянским  акцентом. На столе в его комнате мы увидели последний номер журнала «Коммунистический Интернационал», том сочинений Ленина и отметили, что это неконспиративно,  нельзя  забывать, что у власти фашизм, Муссолини.

        Я  рассказываю об  этой встрече еще  и потому, что  спустя  тридцать  с лишним лет в моих руках оказался  итальянский журнал «Il mondo» No  3  от 15 января  1957  года. В  этом журнале  я  нашел статью «Babel a Capri».  Автор статьи Роберто Пане — тот молодой  врач,  которого мы посетили весной  1933 года  на  Капри.  Статья  была  посвящена писателю  Бабелю,  его  таланту  и личности.

        Из Сорренто я отправился в Париж,  пробыл  там два месяца и  вернулся в Москву.  Бабель  тоже возвратился в Париж,  и в июле 1933 года  я получил от него тревожное письмо. В  Москве злословили по поводу  того,  что он слишком долго  задерживается за границей, злословили главным образом в  литературной среде.  Знали, что первая жена Бабеля  предпочла остаться у родственников за границей, что у Бабеля в  Париже дочь. Очевидно, это  дошло  до него,  и вот письмо, в котором он отвечает любителям злословия:

        «…Послали бы мне друзья мои денег на дорогу или  хотя бы ж. д. билет. Пять месяцев тому назад я написал об этом, никто не ответил. Что это значит? Это значит, что я предоставлен самому себе в чужой  и враждебной обстановке, где  честному    сов.  гражданину  заработать    невозможно.  Едучи    сюда,  я рассчитывал,  что  у  Евгении Борисовны  будут деньги  на  обратный путь. Но американский дядюшка кончился, наступила misиre noire  (черная тоска), долги и проч. Унижение и бессмыслица состоит в том, что человек, лично ни в чем не нуждающийся,  приспособленный к тому,  чтобы  обходиться без  всяких просьб, принужден прибегать к ним, и  так как  он  делает это против