Исаак Эммануилович Бабель
(1894—1940)
Главная » Воспоминания о Бабеле » Воспоминания о Бабеле, страница181

Воспоминания о Бабеле, страница181

мою неловкость, с улыбкой спросил его:

        — Скажите, правда ли, что у вас в Японии размножаются почкованием?

        Тот весело засмеялся, что-то шутливо ответил, и все было замято. Мне же Бабель тихо сказал:

        — Из-за вас  у  нас могли быть неприятности с японским правительством. Надо быть осторожнее, когда находишься среди послов.

        Снимать я больше не пыталась. Трибуна для иностранных гостей находилась близко от мавзолея, и стоявшим  на ней  был хорошо виден  Сталин  в профиль. После парада мы направились в ресторан «Националь» обедать. За обедом Мальро все обращался ко мне с вопросами о  том, какое место занимает любовь в жизни советских  женщин, как они переживают измену, как относятся к девственности? Я  отвечала, как могла. Бабель переводил мои ответы  и, наверно, придавал им более остроумную форму. Во всяком  случае,  Мальро с самым  серьезным  видом кивал головой.

        В тот же приезд Мальро сказал, что «писатель  — это не профессия». Его удивляло,  что  в нашей  стране  так много писателей,  которые  ничем, кроме литературы,  не  занимаются, живут в  обособленных домах,  имеют  дачи, дома отдыха,  свои санатории. Об этом  образе жизни  писателей Бабель  как-то раз сказал:

        —  Раньше писатель жил на кривой  улочке, рядом с холодным сапожником. Напротив обитала толстуха-прачка, орущая во  дворе мужским  голосом на своих многочисленных детей. А у нас что?

        Летом 1935 года в Париже состоялся Конгресс защиты  культуры и мира. От Советского Союза туда была послана  делегация писателей, к ней присоединился находившийся тогда во Франции Илья Эренбург. Когда  эта делегация  прибыла в Париж,  французские писатели  заволновались: где  Бабель?  где Пастернак?  В Москву  была  направлена просьба, чтобы  эти двое  вошли в состав делегации. Сталин  распорядился  отправить Бабеля  и  Пастернака  в  Париж.  Оформление паспортов, которое длилось обычно месяцами, было совершено за  два часа. Это время в ожидании паспорта  мы с  Бабелем  просидели в скверике перед зданием МИДа на Кузнецком мосту.

        Возвратившись  из  Парижа,  Бабель  рассказывал,  что  всю дорогу  туда Пастернак  мучил его жалобами: «Я болен, я не хотел ехать,  я  не  верю, что вопросы мира  и  культуры можно  решать на  конгрессах…  Не хочу  ехать, я болен,  я  не могу!» В  Германии  каким-то корреспондентам  он  сказал,  что «Россию может спасти только бог».

        — Я  замучился с ним, — говорил Бабель,  — а когда приехали в Париж, собрались втроем: я, Эренбург  и Пастернак — в кафе,  чтобы сочинить Борису Леонидовичу  хоть какую-нибудь  речь, потому  что он был  вял и беспрестанно твердил:  «Я болен,  я  не хотел ехать». Мы с  Эренбургом  что-то  для  него написали и уговорили  его выступить. В  зале  было полно  народу, на верхних ярусах  толпилась  молодежь.  Официальная,  подготовленная    в  Москве  речь Всеволода  Иванова  была  в основном  о том,  как хорошо  живут  писатели  в Советском Союзе, как много они зарабатывают, какие имеют квартиры, дачи и т. п.  Это  произвело на  французов  очень плохое впечатление.  Именно  об этом нельзя было им говорить. Мне было так жалко беднягу Иванова… А когда вышел Пастернак,  растерянно  и    по-детски  оглядел  всех  и  неожиданно  сказал: «Поэзия…  ее  ищут повсюду… а  находят в траве…»  —  раздались  такие аплодисменты,  такая буря восторга и  такие крики, что я сразу понял: все  в порядке, он может больше ничего не говорить.

        О  своей речи  Бабель  мне  не рассказывал,  но  впоследствии от И.  Г. Эренбурга я узнала,  что  Бабель произнес ее на чистейшем французском языке, употребляя  много  остроумных выражений, и  что  аплодировали  ему бешено  и кричали, особенно молодежь.

        Бабель написал