Исаак Эммануилович Бабель
(1894—1940)
Главная » Конармия » Конармия, страница86

Конармия, страница86

посмотрел вслед удалявшемуся казаку.  Он  обернулся  и увидел меня,  составлявшего  пленным  список.  Потом  он  увидел  юношу  с вьющимися баками. Тот  поднял  на  него  спокойные  глаза  снисходительной юности и улыбнулся его растерянности. Тогда Голов сложил  руки  трубкой  и крикнул: Республика наша живая еще, Андрей. Рано  дележку  делать.  Скидай барахло!

    Андрей и ухом не повел. Он ехал рысью, и лошаденка его бойко выкидывала из-под себя хвост, точно отмахивалась от нас.

    — Измена, — прошептал тогда Голов, произнося это  слово  по  буквам,  и стал жалок, и оцепенел. Он опустился на колено, взял прицел и выстрелил, и промахнулся. Андрей немедля повернул коня и поскакал к взводному  в  упор. Румяное и цветущее лицо его было сердито.

    — Слышь, земляк, — закричал он звонко и вдруг обрадовался звуку  своего сильного голоса, — «как бы я не стукнул тебя, взводный,  к  такой-то  свет матери. Тебе десяток шляхты прибрать — ты вон каку суету поднял. По  сотне прибирали, тебя в подмогу не звали… Рабочий ты если — так  сполняй  свое дело…

    И победоносно поглядев на нас, Андрюшка отъехал  галопом.  Взводный  не поднял на него глаз. Он взялся рукой за лоб. Кровь лилась с него как дождь со скирды. Он лег на живот, пополз к ручью и надолго всунул в пересыхающую воду разбитую свою окровавленную голову…

    Девяти пленных нет в живых.  Я  знаю  это  сердцем.  Сидя  на  коне,  я составил им список, аккуратно разграфленный. В  самой  первой  графе  были номера по порядку, в другой — имя  и  фамилия  и  в  третьей  наименование части.  Всего  вышло  девять  номеров.  И  четвертым  из  них  был  Адольф Шульмейстер, лодзинский приказчик, еврей. Он притирался все время к  моему коню и гладил мой сапог  трепещущими  нежащими  пальцами.  Нога  его  была перебита прикладом. От нее тянулся тонкий след, как от раненой  охромевшей собаки, и на щербатой, оранжевой лысине Шульмейстера  закипал  сияющий  на солнце пот.

    — Вы Jude, пане, — шептал он, судорожно лаская мое стремя. Вы — Jude, — визжал он, брызгая слюной и корчась от радости.

    — Стать в ряды, Шульмейстер, — крикнул я  еврею,  и  вдруг,  охваченный смертоносной слабостью, я стал ползти с седла и сказал, задыхаясь: — Почем Вы знаете?

    — Еврейский сладкий взгляд, — взвизгнул он,  прыгая  на  одной  ноге  и волоча за собой собачий тонкий след. — Сладкий взгляд Ваш, пане.

    Я  едва  оторвался  от  предсмертной  его  суетливости.  Я    опоминался медленно, как после контузии.

    Начальник штаба приказал мне распорядиться и уехал к частям.

    Пулеметы втаскивали на пригорок, как телят, на веревках. Они  двигались рядком, как дружное стадо, и успокоительно лязгали. Солнце заиграло на  их пыльных дулах. И