Автор admin
некоторые черты человека, наделенного великой душевной добротой, страстным интересом к людям и чудесным даром их изображения, так как мне выдалось счастье прожить с ним рядом несколько лет. Эти воспоминания — простая запись фактов, мало известных в литературе о Бабеле, — его мыслей, слов, поступков и встреч с людьми разных профессий …
коровы, заголилось, поднявшиеся юбки открыли ее ноги эскадронной дамы, чугунные стройные ноги, и Курдюков, придурковатый малый, усевшись на Сашке верхом и трясясь, как в седле, притворился объятым страстью. Она сбросила его и кинулась к дверям. И только тогда, пройдя алтарь, мы проникли в костел. Он был полон света, этот костел, полон танцующих лучей, …
удивляться. Но самым важным мне показались его высказывания о Толстом. Я записал их и перескажу сейчас с почти стенографической точностью. — Я очень удивился, — сказал тогда Бабель, — узнав, что Лев Николаевич весил всего три с половиной пуда. Но потом я понял, что это были три с половиной пуда чистой …
Изергиль, когда ей сорок, а рассказчику предстает уже совершенно уродливая одинокая старуха. 68. Современнику Бабеля Олеше “не-литераторский” статус толстовских alter ego казался художественным просчетом: «Мне кажется, что Толстой сделал неправильно, избрав героем Левина с его мудрствованиями […] поисками правды и не сделав его писателем. Получается, что это просто упрямый человек […] анфан-террибль, кем, кстати говоря, …
по расчету развивается далее, с прозрачными аллюзиями на “Пиковую даму” (с. 182), в фантазиях Передонова о страсти к нему Варвариной тетки – старой княгини, которой то ли «полтораста лет» (с. 181), то ли «двести лет» (с. 193). “Инцестуальная” трактовка “сестры” проецируется и на окружение Передонова – с одной стороны, на его глупого двойника Володина, с …
труп Маранца. Спины Савки и перса лениво, в развалку, идущих по улице. Труп Маранца, распростертый на земле. На земле, у лавочки, горка шелухи от подсолнухов, нащелканных Савкой. ЧАСТЬ ВТОРАЯ Друзья короля едут …
[Любовь. Бог наказывает тех, кто не знает любви… (ит.)] Старухи сбились вместе и бормотали все разом. Оспенный пламень зажег их щеки, глаза вышли из орбит. — Lamour, — наступая на меня, повторила мадам Трюффо, — cest une grosse affaire, lamour… [любовь — это великое дело, любовь… (фр.)] На улице …
на сене. — Видал я тебя как будто, — ответил Савицкий и зевнул. — Тогда получайте резолюцию начштаба, — сказал Хлебников твердо, — и прошу вас, товарищ из резерва, смотреть на меня официальным глазом… — Можно, — примирительно пробормотал Савицкий, взял бумагу и стал читать ее необыкновенно долго. Потом …
сознательно не дает в печать свои злободневные, остродраматические новеллы о деревне. Это хорошо понимал дружески расположенный к нему В. Полонский: «Почему он не печатает? Причина ясна: вещи им действительно написаны. Он замечательный писатель, и то, что он не спешит, не заражен славой, — говорит о том, что он верит: его вещи не устаревают, и он …
его… то можно было бы пройти мимо не оглянувшись: ну, просто еще один обычный, не отмеченный красотой человек. В нем не было даже сразу останавливающего внимание, неповторимого «уродства» Соломона Михайловича Михоэлса, которое я всегда воспринимала как чудо особой человеческой красоты — редко встречающейся. Бабель — человек невысокого …
|